Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

¿Te gusta componer? Comparte tus obras!
Avatar de Usuario
Xinver
En gira de conciertos | Moderador
Mensajes: 10905
Registrado: Mié Ago 21, 2013 5:13 pm

Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Xinver »

He estado reescribiendo estas tres piezas para violín y piano de hace unos pocos años, pues entonces no sabía escribir bien especialmente para el violín.

La verdad es que me he visto en un lío para nombrar la página porque la idea era "Tres poemas arabo-andalusí....."
Y no sé cómo es correcto: araboandalusí, araboandalusíes, araboandalusís, con guión en medio.... ¿?, con guión en medio y acentuando también árabo....
Así que lo he dejado en andalusíes...
Una alternativa es "arábigo andaluces" pero suena menos bonito, para mí.

Si alguien quiere escuchar y ver partituras:

https://www.lhmusic.es/tres-poemas-arabo-andalusi/
Captura de pantalla 2019-07-14 a las 19.54.35.png
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.

Blog de armonía y composición: https://komptools.blogspot.com.es/
Retórica musical: https://mrhetoric.blogspot.com/

Avatar de Usuario
draku
En gira de conciertos
Mensajes: 13945
Registrado: Mié Feb 24, 2016 12:52 am
Ubicación: Zaragoza

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por draku »

wikipedia te responde!

La música andalusí​ (también llamada arábigo-andaluza, árabo-andalusí, arabo-andaluza​ o árabo-andaluza​)

https://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_andalus%C3%AD

yo lo llamaría "3 poemas andalusíes"

Avatar de Usuario
Xinver
En gira de conciertos | Moderador
Mensajes: 10905
Registrado: Mié Ago 21, 2013 5:13 pm

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Xinver »

draku escribió: Dom Jul 14, 2019 8:31 pm wikipedia te responde!

La música andalusí​ (también llamada arábigo-andaluza, árabo-andalusí, arabo-andaluza​ o árabo-andaluza​)

https://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_andalus%C3%AD

yo lo llamaría "3 poemas andalusíes"
Pero el problema está en el plural.

Blog de armonía y composición: https://komptools.blogspot.com.es/
Retórica musical: https://mrhetoric.blogspot.com/

Avatar de Usuario
Bormaninoff
Estudiante medio
Mensajes: 487
Registrado: Jue Feb 21, 2019 12:41 pm
Ubicación: Terra Australis Incognita

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Bormaninoff »

Y por qué no simplemente "3 poemas andaluces"?...

Avatar de Usuario
Xinver
En gira de conciertos | Moderador
Mensajes: 10905
Registrado: Mié Ago 21, 2013 5:13 pm

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Xinver »

Bormaninoff escribió: Dom Jul 14, 2019 8:56 pm Y por qué no simplemente "3 poemas andaluces"?...
El problema no es que no haya alternativas, sino ¿cuál es el plural de árabo-andalusí?

Por otro lado, aunque supongo que es equivalente en cierto modo, andalusí tiene esa connotación de la época árabe, mientras que andaluz no.

Blog de armonía y composición: https://komptools.blogspot.com.es/
Retórica musical: https://mrhetoric.blogspot.com/

Avatar de Usuario
Rachmigueloff
Pianista de concurso
Mensajes: 1985
Registrado: Mié Jun 25, 2014 8:26 pm
Ubicación: Castellón de la Plana
Chopines:
Dalmaunivel:

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Rachmigueloff »

Han quedado geniales Xinver, felicidades! :)

Y la armonía es curiosa, en especial la de la segunda pieza (la que se llama song 5 en soundcloud). Me ha gustado mucho.
"Tocar una nota equivocada es insignificante, tocar sin pasión es imperdonable." - L. V. Beethoven

Piezas de este trimestre:

L. V. Beethoven - Sonata No.14 in C# Minor, Op.27 No.2, "Moonlight", mov 3
Johnny May - Baby Face / 12th Street Rag Medley

Pianos: Kawai K800 ATX3, Casio Privia PX-5S.

Para ir a mi canal de YouTube pulsa aquí.

Avatar de Usuario
Xinver
En gira de conciertos | Moderador
Mensajes: 10905
Registrado: Mié Ago 21, 2013 5:13 pm

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Xinver »

Rachmigueloff escribió: Dom Jul 14, 2019 9:27 pm Han quedado geniales Xinver, felicidades! :)

Y la armonía es curiosa, en especial la de la segunda pieza (la que se llama song 5 en soundcloud). Me ha gustado mucho.
Gracias por escuchar Rach.
Si, es un poco exploración armónica también que, en mi imaginación, asocio a esa cultura de nuestras raíces.

Blog de armonía y composición: https://komptools.blogspot.com.es/
Retórica musical: https://mrhetoric.blogspot.com/

Avatar de Usuario
Xinver
En gira de conciertos | Moderador
Mensajes: 10905
Registrado: Mié Ago 21, 2013 5:13 pm

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Xinver »

La tercera está hecha con la escala aumentada o sea Do mayor pero con G#. Y los acordes que se derivan de eso.

Blog de armonía y composición: https://komptools.blogspot.com.es/
Retórica musical: https://mrhetoric.blogspot.com/

Avatar de Usuario
draku
En gira de conciertos
Mensajes: 13945
Registrado: Mié Feb 24, 2016 12:52 am
Ubicación: Zaragoza

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por draku »

Xinver escribió: Dom Jul 14, 2019 8:45 pm
draku escribió: Dom Jul 14, 2019 8:31 pm wikipedia te responde!

La música andalusí​ (también llamada arábigo-andaluza, árabo-andalusí, arabo-andaluza​ o árabo-andaluza​)

https://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica_andalus%C3%AD

yo lo llamaría "3 poemas andalusíes"
Pero el problema está en el plural.
el plural de andalusí es andalusíes

https://es.wiktionary.org/wiki/andalus%C3%AD

Avatar de Usuario
Xinver
En gira de conciertos | Moderador
Mensajes: 10905
Registrado: Mié Ago 21, 2013 5:13 pm

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Xinver »

Ya lo sé.

Me estoy refiriendo a la construcción de dos palabras árabe y andalusí
Como se pone juntas con o sin guión y su plural
Es correcto árabes en ve de árabe? O árabo
Pero es igual, ya tengo alternativa y la música es la misma 😩

Blog de armonía y composición: https://komptools.blogspot.com.es/
Retórica musical: https://mrhetoric.blogspot.com/

Avatar de Usuario
draku
En gira de conciertos
Mensajes: 13945
Registrado: Mié Feb 24, 2016 12:52 am
Ubicación: Zaragoza

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por draku »

damadelpiano escribió: Lun Jul 15, 2019 1:06 am "tres poemas arábigos-andaluces"
hola dama, yo creo que sería más correcto "arábigo-andaluces", no estoy seguro pero creo que estos casos de palabras compuestas se deja la 1º en singular...
yo prefiero andalusí, que es más usado

Avatar de Usuario
Bisvid
En gira de conciertos
Mensajes: 5336
Registrado: Vie Jul 10, 2015 10:40 am
Ubicación: Guipuzkoa
Dalmaunivel:
Contactar:

Re: Sobre tres poemas andalusíes (y consulta lingüística)

Mensaje por Bisvid »

Tienen mucha magia Xinver...molan
Felicitaciones

Responder

Volver a “Rincón del compositor”