toma!! creo que era difícil de acertar, pero es que esa pieza es de mis favoritasreverie escribió:¡Acertaste!draku escribió:a mí me suena al arabesque 1 de Debussy
Plagios
- draku
- En gira de conciertos
- Mensajes: 13944
- Registrado: Mié Feb 24, 2016 12:52 am
- Ubicación: Zaragoza
Re: Plagios
- Moml
- En gira de conciertos | Moderador
- Mensajes: 6964
- Registrado: Jue Ene 03, 2013 4:27 pm
- Ubicación: Barcelona, España
- Chopines:
- Contactar:
Re: Plagios
Hablando de plagios. Hace unos meses, con Eulemind, grabamos un vals de Shostakovic, versión a 4 manos y me quedé con la mosca tras la oreja con una melodía de ese vals. Tiene una parte que es calcada a una tonadilla popular española. Es una historia que me ha resultado bonita conocer.
La canción original es: "Una mañana de mayo, yo te daré: CAFÉ" que fue compuesta hacia 1930 (aunque parece que inspirada en una canción popular anónima). Antes de la guerra civil, la Falange, a modo de código secreto, jugó con el acrónimo de la palabra CAFÉ, y le dio un significado: Camaradas, Arriba Falange Española (me recuerda al VERDE y VERDI de otros).
Luego está la suite de Shostakovic, compuesta en 1938. La hipótesis más que probable es que Shostakovic tomara ese fragmento cuando escuchó el "Yo te daré" cantada por los niños españoles enviados a la URSS durante la guerra civil.
La canción original es: "Una mañana de mayo, yo te daré: CAFÉ" que fue compuesta hacia 1930 (aunque parece que inspirada en una canción popular anónima). Antes de la guerra civil, la Falange, a modo de código secreto, jugó con el acrónimo de la palabra CAFÉ, y le dio un significado: Camaradas, Arriba Falange Española (me recuerda al VERDE y VERDI de otros).
Luego está la suite de Shostakovic, compuesta en 1938. La hipótesis más que probable es que Shostakovic tomara ese fragmento cuando escuchó el "Yo te daré" cantada por los niños españoles enviados a la URSS durante la guerra civil.